<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
	<title>wide awake and dreaming</title>
	<link>http://sleepless.blogsome.com</link>
	<description>disjointed and off-tangent thoughts of a struggling mother feeling writer</description>
	<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 06:30:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>
	<language>en</language>

		<item>
		<title>almost heaven</title>
		<link>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/12/almost-heaven/</link>
		<comments>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/12/almost-heaven/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 06:30:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sleepless</dc:creator>
		
	<category>Ravings of a LUNAtic</category>
		<guid>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/12/almost-heaven/</guid>
		<description><![CDATA[	but not yet. Not with the mosquitoes that hungrily follow you around at night and the dust that permeate the whole town.
	I could not find the tamaraws and the mangyans. And my discontent grows each day fueled by the dour-looking wait staff who have never known happiness in their life, the unmade beds, the dusty [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>but not yet. Not with the mosquitoes that hungrily follow you around at night and the dust that permeate the whole town.</p>
	<p>I could not find the tamaraws and the mangyans. And my discontent grows each day fueled by the dour-looking wait staff who have never known happiness in their life, the unmade beds, the dusty linens and the trash and even the food tastes bland. I look out at the sea and the contrast between the sparkling aquamarine waters and the drabness of the resort is only highlighted.</p>
	<p>The people all look the same to me. I could just be tired and weary and missing the comforts of home.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/12/almost-heaven/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>addicted to ramen</title>
		<link>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/03/addicted-to-ramen/</link>
		<comments>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/03/addicted-to-ramen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:25:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sleepless</dc:creator>
		
	<category>Ravings of a LUNAtic</category>
		<guid>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/03/addicted-to-ramen/</guid>
		<description><![CDATA[	I have recently discovered Ukkokei and their Shoyu Ramen. And am hooked. I spent my waking hours thinking about the soup. It&#8217;s that bad. Maybe it&#8217;s the MSG they added in the broth.
	Anyway, if you happen to pass by old Pasay Road (currently Arnaiz Avenue), drop by Ukkokei and try their Ramen. I prefer the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>I have recently discovered Ukkokei and their Shoyu Ramen. And am hooked. I spent my waking hours thinking about the soup. It&#8217;s that bad. Maybe it&#8217;s the MSG they added in the broth.</p>
	<p>Anyway, if you happen to pass by old Pasay Road (currently Arnaiz Avenue), drop by Ukkokei and try their Ramen. I prefer the salt-based broth over the soy.</p>
	<p><img src='/images/ramen.jpg' height='95%' width='95%' alt='ramen' />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/03/addicted-to-ramen/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>pesky officemates</title>
		<link>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/01/pesky-officemates/</link>
		<comments>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/01/pesky-officemates/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 16:19:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sleepless</dc:creator>
		
	<category>Ravings of a LUNAtic</category>
		<guid>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/01/pesky-officemates/</guid>
		<description><![CDATA[	I love my job. On most days, I swear I do.
	The people I share firewall and internet bandwidth with are the hazards of my occupation. On some days, they threaten to burst my arteries with the funniest jokes that weren&#8217;t meant to be jokes. On most days, they tug at my hair roots.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>I love my job. On most days, I swear I do.</p>
	<p>The people I share firewall and internet bandwidth with are the hazards of my occupation. On some days, they threaten to burst my arteries with the funniest jokes that weren&#8217;t meant to be jokes. On most days, they tug at my hair roots.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/01/pesky-officemates/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>notes from underground</title>
		<link>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/01/notes-from-underground/</link>
		<comments>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/01/notes-from-underground/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 16:06:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sleepless</dc:creator>
		
	<category>Ravings of a LUNAtic</category>
		<guid>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/01/notes-from-underground/</guid>
		<description><![CDATA[	Una is in this stage of questioning &#8212; what is cooled and the difference from cold. Cleanse and cleans. Why does Giada say spaghetti as if she were a Bisaya? Is cooled the Visayan of cold? And papa does not know how to say cleans properly?
	She wrote in her diary today, I went to Green [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Una is in this stage of questioning &#8212; what is cooled and the difference from cold. Cleanse and cleans. Why does Giada say spaghetti as if she were a Bisaya? Is cooled the Visayan of cold? And papa does not know how to say cleans properly?</p>
	<p>She wrote in her diary today, <em>I went to Green belt. I walked walked walked. My foot is outchy. </em>And on the next page, <em>I am una and my mama is bad.</em> She showed this entry to me and she laughed and explained that it is just a joke. </p>
	<p>Internet, soon you will learn that she maintains a blog.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sleepless.blogsome.com/2009/11/01/notes-from-underground/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>a concise chinese-english dictionary for lovers</title>
		<link>http://sleepless.blogsome.com/2009/10/30/a-concise-chinese-english-dictionary-for-lovers/</link>
		<comments>http://sleepless.blogsome.com/2009/10/30/a-concise-chinese-english-dictionary-for-lovers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 10:48:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sleepless</dc:creator>
		
	<category>Ravings of a LUNAtic</category>
		<guid>http://sleepless.blogsome.com/2009/10/30/a-concise-chinese-english-dictionary-for-lovers/</guid>
		<description><![CDATA[	How come the good stories have unhappy endings. Maybe it is the sadness that makes for a good story.
	If I were 25, I would have felt the same as Z. It&#8217;s a wonder how 5 years can change a person&#8217;s perspective. I am not saying that I have become an expert in relationships. Right now, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>How come the good stories have unhappy endings. Maybe it is the sadness that makes for a good story.</p>
	<p>If I were 25, I would have felt the same as Z. It&#8217;s a wonder how 5 years can change a person&#8217;s perspective. I am not saying that I have become an expert in relationships. Right now, what I want to do is tell Z to fight for that dorky Englishman.</p>
	<p>Go get a copy of that book because I do not have the right words to re-tell the story.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sleepless.blogsome.com/2009/10/30/a-concise-chinese-english-dictionary-for-lovers/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
	</channel>
</rss>
